Серена Уильямс
- неофициальный сайт






Give me a break!

Give me a break! - выражение не следует переводить буквально ("Дай мне отдохнуть!"), хотя "break" по англ. действительно означает "отдых", "перерыв". Уж если подходить дословно, это значит, скорее, "Дай мне отдохнуть от тебя!", то есть "отстань!" Используется для выражения сомнения, недовольства или раздражения и переводится примерно так же, как и "Come on!" ( "Как бы не так!", "Да вы что?!")
 


© 2008-2018. Неофициальный сайт Серены Уильямс. Российский фан-клуб теннисистки.
Серена Уильямс - биография, статистика, новости, фото.
Предложения и вопросы пишите на: serena-rus-club@mail.ru.
При использовании материаллов сайта ссылка на наш обязательна.